好上學,職校招生與學歷提升信息網(wǎng)。

分站導航

熱點關注

好上學在線報名

在線咨詢

8:00-22:00

當前位置:

好上學

>

職校資訊

>

招生要求

蜀道難難于上青天的翻譯是什么意思

來源:好上學 ??時間:2023-09-15

今天,好上學小編為大家?guī)Я耸竦离y難于上青天的翻譯是什么意思,希望能幫助到廣大考生和家長,一起來看看吧!
蜀道難難于上青天的翻譯是什么意思

  • 翻譯

蜀道難難于上青天的翻譯是什么意思


蜀道難難于上青天的翻譯是什么意思

“蜀道難難于上青天”出自唐代詩人李白的《蜀道難》,原句是“蜀道之難,難于上青天”,意思是:四川一帶的山路,非常地難以攀爬,走這樣的道路,比上天還難。 這里是運用夸張的手法,極度地描繪蜀道的難走。

蜀道 建在懸崖上的棧道,登蜀道比上天還難,形容蜀道的險峻

蜀道難的一詞多譯 詞類活用


蜀道難難于上青天的翻譯是什么意思

詞類活用為動用法猿猱欲度愁攀援 愁,為……發(fā)愁。名詞作狀語砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷 砯,原指水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動詞用,沖擊的意思。側(cè)身西望長咨嗟 西,向西。使動用法使人聽此調(diào)朱顏 調(diào),使……凋謝,這里指臉色由紅潤變成鐵青。轉(zhuǎn),使……滾動。上有六龍回日之高標 回,使……回轉(zhuǎn);回旋。一詞多意參考書上沒有

用東北話翻譯蜀道難第一段


蜀道難難于上青天的翻譯是什么意思

蜀道難,蜀道賊j難。

你 要“東北話翻譯蜀道難第一段”?我會翻譯,但是我翻譯完了怕你看不懂,你看不懂對你來說沒有意義,對我來說是白忙活。所以,建議你:如果是研究古文的就不要結(jié)合方言去研究。如果是研究方言的就不要結(jié)合古文去研究。你如果是覺得無聊想尋開心,可以在網(wǎng)上看各類笑話以及方言類小品。你自己看還不用求助網(wǎng)友,那樣多好。

蜀道難開國何茫然茫然怎么翻譯

蠶叢及魚鳧,開國何茫然? 這兩句詩的意思是蠶叢和魚鳧兩個蜀王,開國的事情多么渺茫不清。 所以“茫然”的意思是渺茫不清。

后者是對的,但前者你也不能說他錯了,因為在某些古文中,翻譯后的句子要帶回原句看是否恰當是否通順是否符合邏輯罷了,在此句當中顯 者更符合邏輯所以只能說后者更為恰當而已

書上翻譯的是對的,作業(yè)本上的是錯的

開國之難,難于上青天。遙遙無期。大概這意思。

蜀道難難于上青天這一句怎么翻譯

蜀道:在海上交通不發(fā)達的周、秦、漢、南北朝的漫長歷史時期里,蜀道是歷代王朝政治中心——京都通往西南乃至通往與西南臨近國的要道,她與連接東西的絲綢古道具有同樣重要的意義。 蜀道難,難于上青天。 蜀道真太難攀簡直難于上青天。

蜀道難 作者: 李白 噫吁戲,危乎高哉! 蜀道之難,難于上青天! 蠶叢及魚鳧,開國何茫然。 爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。 西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。 地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。 上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。 黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。 青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。 捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。 問君西游何時還,畏途躔巖不可攀。 但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。 又聞子規(guī)啼夜月,愁空山,蜀道之難,難于上青天! 使人聽此凋朱顏。 連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。 飛湍瀑流爭喧虺,砰崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。 其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎哉! 劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。 所守或匪親,化為狼與豺。 朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,殺人如麻。 錦城雖云樂,不如早還家。 蜀道之難,難于上青天!側(cè)身西望長咨嗟。

李白的蜀道難里的重點字翻譯

飛湍瀑流爭喧豗:譯文:漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭相喧鬧著;爭:競相;搶先,爭相。 但見悲鳥號古木:譯文:只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;悲:傷心,哀痛,悲哀,悲傷

蜀道難 李白噫吁戲,危乎高哉!蜀道之難難于上青天。蠶叢及魚鳧,開國何茫然。爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧方鉤連。上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得,猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆!問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難難于上青天,使人聽此凋朱顏!連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。其險也如此,嗟爾遠道之人。胡為乎來哉!劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,殺人如麻。錦城雖云樂,不如早還家。蜀道之難難于上青天,側(cè)身西望長咨嗟! -------------------------------------------------------------------------------- 【詩文解釋】 啊!多么險峻,多么高!蜀道難走,比上天還難。蠶叢和魚鳧兩個蜀王,開國的事情多么渺茫不清。從那以后經(jīng)過四萬八千年,才和秦地的人有交通。西邊擋著太白山,只有鳥道,高飛的鳥才可以橫渡峨嵋山頂。直到地崩山塌壯士都被壓死,然后才有了天梯與石棧相互連接。上面有即使是拉車的六龍也要繞彎的最高峰,下面有沖激高濺的波浪逆折的漩渦。高飛的黃鶴尚且飛不過去,猿猴想過去,發(fā)愁沒有地方可以攀援。青泥山迂回曲折,很短的路程內(nèi)要轉(zhuǎn)很多彎,盤繞著山峰。屏住呼吸伸手可以摸到星星,用手摸著胸口空嘆息。問你西游什么時侯回來?可怕的路途,陡峭的山巖難以攀登。只見鳥兒叫聲凄厲,在古樹上悲鳴,雌的和雄的在林間環(huán)繞飛翔。又聽見杜鵑在月夜里啼叫,哀愁充滿空山。蜀道難走啊,比上天還難,讓人聽了這話紅顏衰謝。連綿的山峰離天不到一尺,枯松靠著陡直的絕壁倒掛著。急流瀑布爭著喧囂而下,撞擊山崖使石頭翻滾發(fā)出雷鳴般聲響。就是 危險,你這遠道的人,為什么來到這里?劍閣高峻崎嶇而突兀不平,一個人守住關口,萬人也打不開。守關的如果不可靠,就會變成當?shù)赖牟蚶恰T绯恳惚苊突?,晚上要提防長蛇,磨著牙齒吸人血,殺的人數(shù)不清。錦城雖然是個安樂的地方,還是不如回家好。蜀道難走啊,比上天還難,側(cè)過身向西望著,長長地嘆息。 【詞語解釋】 噫吁戲:驚嘆聲。 蜀道:一般指自陜西進入四川的山路。 蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國的兩個國王。 茫然:茫味難詳。 四萬八千歲:極言時間久遠。 秦塞:秦地。古代蜀國本與中原不通,至秦惠王滅蜀,開始與中原相通。 太白:山名,秦嶺主峰,在今陜西省周至一帶。 天梯:上陡峰的山路。 六龍:相傳太陽神坐由六條龍拉的車而行,被高標所阻而回車。 沖波逆折:激浪逆流。 黃鶴:即黃鵠,一種高飛的鳥。 猿猱:統(tǒng)指猿類。 青泥:嶺名,在今陜西省略陽縣。 縈巖巒:繚繞在山峰間。 撫膺:撫胸。 巉巖:險峭的山巖。 號:聒噪。 子規(guī):杜鵑鳥。 凋朱顏:容顏為之衰老。 去天:離天。 絕壁:陡峭的山壁。 喧豗:轟響聲。 嗟:嘆息。 胡:何。 崢嶸、崔嵬:高峻的樣子。 錦城:錦官城、今四川成都。 咨嗟:嘆息。 【詩文賞析】 本詩生動地描寫了難于上青天的蜀道,并且描寫了蜀道上的奇異風光,壯麗景色。表現(xiàn)出詩人對山河的熱愛。同時將人間險惡與蜀道難進行了有機的對比,表現(xiàn)了詩人對國事的擔憂。 全詩豪情奔放,想像豐富奇異,極具夸張性,語言富于變化而且充滿感情,有聲有色,在藝術(shù)上具有極高的價值。 【所守或匪親】 “匪”通“非”。【黃鶴之飛尚不得過】 “鶴”通“鵠”。

悲:悲傷,聲音凄涼。爭:競相,擬人式的表達。

蜀道難翻譯

噫,哎呀,好高啊好險??!蜀道之難,難于上青天! 蠶叢和魚鳧是古蜀國的帝王,他們開國的事業(yè)何等茫然。從古到今四萬八千年,秦蜀二地從不通人煙。西面太白山上只有鳥飛的路線,可以通往峨眉山巔。 壯士在地裂山崩中死去,然后才有一條天梯似的棧道互相鉤連。上有那駕著六龍的日車也要回頭的高峰,下有那奔騰澎湃的激流也要倒退的回川。連高供耽垛甘艸仿訛濕番濺飛的黃鶴也不得過啊,猿猴要過也無法攀援。青泥嶺上路,盤旋又盤旋,百步九折繞山巒。抬起頭來不敢出大氣,手摸星辰頭頂天。只好坐下來手按胸口發(fā)長嘆。 西行的人啊,你什么時候回來呢?這可怕的蜀道,實在難以登攀!只聽見鳥兒在古樹上哀號,雌的跟著雄的飛繞在林間。又聽見子規(guī)在月下哭泣:“不如歸去!不如歸去!……”一聲聲,愁滿空山。蜀道之難,難于上青天!聽一聽也會使人失去青春的容顏。山峰連著山峰,離天還不到一尺遠,千年枯枝倒掛在懸?guī)r上邊。激流和瀑布各把神通顯,沖得山巖震,推著巨石轉(zhuǎn),好一似雷霆回響在這萬壑千山?!笆竦朗沁@樣的艱險??!可嘆(你們這些)遠道而來的人,不知是為了什么?” 劍門關氣象非凡,但也格外高險。一人來把守,萬人難 。把關的人若是不可靠,他反而成為禍患。行人來到這里,早上要防備猛虎的襲擊,晚上要警惕長蛇的暗算。它們磨快了牙齒,時刻要擺人肉宴。被它們殺害的人啊,密密麻麻,成千上萬?!板\城雖說是個好地方,倒不如早早回家去!” 蜀道之難,難于上青天!當我踏上歸途回身西望,還止不住連聲長嘆。

譯文或注釋: 噫,哎呀,好高啊好險??!蜀道之難,難于上青天! 蠶叢和魚鳧是古蜀國的帝王,他們開國的事業(yè)何等茫然。從古到今四萬八千年,秦蜀二地從不通人煙。西面太白山上只有鳥飛的路線,可以通往峨眉山巔。多少壯士在地裂山崩中死去,然后才有一條天梯似的棧道互相鉤連。 上有那駕著六龍的日車也要回頭的高峰,下有那奔騰澎湃的激流也要倒退的回川。連高飛的黃鶴也不得過啊,猿猴要過也無法攀援。青泥嶺上路,盤旋又盤旋,百步九折繞山巒。抬起頭來不敢出大氣,手摸星辰頭頂天。只好坐下來手按胸口發(fā)長嘆:“西行的人啊,你什么時候回來呢?這可怕的蜀道,實在難以登攀!” 只聽見鳥兒在古樹上哀號,雌的跟著雄的飛繞在林間。又聽見子規(guī)在月下哭泣:“不如歸去!不如歸去!……”一聲聲,愁滿空山。蜀道之難,難于上青天!聽一聽也會使人失去青春的容顏。山峰連著山峰,離天還不到一尺遠,千年枯枝倒掛在懸?guī)r上邊。激流和瀑布各把神通顯,沖得山巖震,推著巨石轉(zhuǎn),好一似雷霆回響在這萬壑千山?!笆竦朗沁@樣的艱險啊!可嘆(你們這些)遠道而來的人,不知是為了什么?” 劍門關氣象非凡,但也格外高險。一人來把守,萬人難過關。把關的人若是不可靠,他反而成為禍患。行人來到這里,早上要防備猛虎的襲擊,晚上要警惕長蛇的暗算。它們磨快了牙齒,時刻要擺人肉宴。被它們殺害的人啊,密密麻麻,成千上萬?!板\城雖說是個好地方,倒不如早早回家去!” 蜀道之難,難于上青天!當我踏上歸途回身西望,還止不住連聲長嘆。 【注解】 [1]蠶叢、魚鳧:都是傳說中古蜀國國王。古代的蜀國本與中原不通,至秦惠王滅蜀(公元前316),始與中原相通。 [2]太白:山名,又名太乙山,秦嶺主峰,在今陜西周至、太白縣一帶。舊說因其冬夏積雪,故名。太白山在當進京城長安之西,故云“西當太白”。 [3]鳥道:極言山路險窄,僅能容鳥飛過。 [4]地崩句:相傳秦惠王嫁五美女與蜀,蜀遣五個力士迎之,回到梓潼,見一大蛇入穴中,五人引其尾使出;結(jié)果山崩,五人皆被壓死,五女上山化為石。 [5]六龍回日:相傳太陽神乘車,羲和駕六龍而駛之。此指高標阻住了六龍,只得回車。 [6]高標:立木為表記,其最高處叫標,也即這一帶高山的 。 [7]捫參句:意謂山高入天,竟至可以伸手摸到一路所見星辰。古以星宿分野,凡地上某一區(qū)域,都劃在星空某一分野之內(nèi),并以天象所示來占卜地上屬邑之吉兇。秦屬井宿分野,蜀屬參宿分里。脅息:屏氣不敢呼吸。 [8]子規(guī):杜鵑鳥,蜀地最多。相傳蜀帝杜宇,號望帝,死后其魂化為子規(guī),啼聲悲凄。 [9]錦城:即錦官城,今四川成都市。 [10]咨嗟:嘆息。

以上就是好上學整理的蜀道難難于上青天的翻譯是什么意思相關內(nèi)容,想要了解更多信息,敬請查閱好上學。

標簽:??

分享:

qq好友分享 QQ空間分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式
(c)2024 mojitoev.com All Rights Reserved SiteMap 聯(lián)系我們 | 浙ICP備2023018783號