清瀾山學(xué)校TEDxTsinglan|周穎 Maria:樂觀主義 Optimism
來源:好上學(xué) ??時間:2024-02-28
但是逃避承認(rèn)失敗比失敗本身更糟。
G9 周穎 Maria
自我介紹&演講感想
I am Maria from G9-3. Apart from studying, I love art and sports. Tennis, equestrian, piano and dancing are all hobbies for me in my leisure time. This is the third year of my joining Tsinglan. Everyone is involved and sincere here. In this month, I and the other speakers from the very beginning have troubled choosing the topic together, until everyone is confident to give a speech, and we have experienced the process from not knowing TED to looking forward to the next event. Of course, teachers advice and supervision in this process are very important, and I also enjoy the process of improving with everyone.
我是G9-3的周穎,在學(xué)習(xí)之余,我熱愛藝術(shù)與運(yùn)動。網(wǎng)球,馬術(shù),鋼琴和舞蹈都是我閑暇時間的愛好。這是我加入清瀾山的第三年,在這里,每一個人都投入且真誠。在這一個月內(nèi),我和其他演講者們從一開始一起苦惱選題,到每一個人都自信的登臺演講,一起經(jīng)歷了從對TED毫不了解到對下次活動滿懷期待的過程。當(dāng)然,這個過程中少不了老師對我們教誨和督促,我也很享受和大家一起進(jìn)步的過程。
When I first decided on the topic, I was still thankful that I found such a simple one. However, the research afterward soon proved me wrong. The topic of "optimism" was too broad and the superficial things about it it’s almost common knowledge for everyone. How can I grasp one point and conduct in-depth research to attract everyone's interest? After I asked different people for help, I decided to start with my own experience, which made me find my way.
當(dāng)決定選題的時候,我還在為自己找到了這么一個簡單的題目而感到慶幸。但是,再不久之后的研究中卻發(fā)現(xiàn),“樂觀”這個主題范圍太廣,且層面的東西人盡皆知,我要怎樣才能抓住一個點,并且深入的研究,引起大家的興趣呢?在我向不同人尋求幫助后,我決定從自己的經(jīng)歷的入手,這才使我找到了方向。
When I first rehearsed, I saw that everyone was speaking very well, and I was very nervous. I couldn't help being scared before I officially took the stage. But when I really stepped onto the stage, I realized that I had actually achieved a period of growth, so the process of speaking was only my sincere sharing of experiences and ideas with everyone.
起初排練的時候看到大家都演講的很好,心里非常緊張,在正式上臺是前更是忍不住害怕。但是當(dāng)真正走上臺前時,才發(fā)現(xiàn)其實我已經(jīng)成就了一段成長,所以演講的過程也就只有真心的分享。
附上演講英文原稿及中文翻譯:
Life does always give people candy, but sometimes it’s pepper flavor.
生活總會給人糖果,但有時卻是胡椒味的。
I was not a good tennis player. My first tennis competition consisted of randomly assigned opponents. I could still remember the time I stepped in that tennis court, the sun was too bright that made me want to tear up for a bit. Unfortunately, given my opponent’s fierce look and fit body, her professionalism couldn’t be clearer. “How old are you?” she asked in a cold, distant tone. Little did I know this would be the start of a very difficult match. I couldn’t return any of her serves or strikes. Run away to home was the only thing I could think of. I quitted the competition, which is the worst thing of all. I feel myself as a total coward, that I didn’t even try or at least struggle for a bit.
我以前不是一個特別優(yōu)秀的網(wǎng)球運(yùn)動員。我的第一場網(wǎng)球比賽是由隨機(jī)分配的對手組成的。我仍然記得我踏進(jìn)網(wǎng)球場的時間,陽光太刺眼,使得我的眼睛有些酸澀。不幸的是,鑒于我對手兇悍的外觀和一看就經(jīng)常鍛煉的身材,她的專業(yè)水平再清楚不過了?!澳銕讱q?”她冷淡地問。那時的我不知道這將是一場非常艱難的比賽的開始。我無法接住她的任何發(fā)球。我唯一能想到的就是回家。最糟糕的是,我退出了比賽。我覺得自己是個膽小鬼,甚至沒有嘗試,或者至少掙扎了一下就選擇了放棄。
But avoid admitting failing is worse than failure itself. I realized that attitude could really affect one’s performance. The moment I stepped into the court, I was thinking about “what am I going to do if I lose”, “how am I going to deal with the embarrassment in front of all these people?” Instead of “how am I going to make the best out of it” and “what can I learn from this experience” I realized that this negative attitude was the cause of my shivering voice, shaking hands and unstable performance. I understood a match is not always about physical strength. Self-assurance, endurance, and most importantly, optimism plays a crucial role in it as well. If I were going to be successful, not only in tennis but also in life, these were the traits I needed to adopt.
但是逃避承認(rèn)失敗比失敗本身更糟。我意識到態(tài)度確實會影響一個人的表現(xiàn)。在我走進(jìn)網(wǎng)球場的那一刻,我的腦子里只有“如果我輸了我該怎么辦”,“我該如何在所有人面前應(yīng)對這樣的尷尬?”而不是“我將如何做到最好”和“我可以從這次經(jīng)驗中學(xué)到什么”。我消極的態(tài)度是我顫抖的聲音,抖動手和不穩(wěn)定的表現(xiàn)的原因。我知道比賽并不總是與體力有關(guān)。自信,耐力,最重要的是,樂觀在其中也起著不可取代的作用。如果我想要成功,不僅在網(wǎng)球上,更是在生活中,這些都是我需要理解并擁有的品質(zhì)。
Let me elaborate more on this. First, optimism doesn’t need to mean denying or avoiding negative events. Instead, optimism is a mindset that we can cultivate and empowers us to cope with life’s challenges. Psychologists have found that people who are more optimistic tend to use a style of coping known as approach coping, which involves engaging with the problem and is generally considered to be a more adaptive coping style. On the other hand, people who are more pessimistic are more likely to use avoidance coping, which involves denying or disengaging from the problem—a style of coping that is generally found to be less effective. Optimism helps us persevere when things get tough: as optimism expert Charles Carver and his colleagues explain, theories on optimism suggest that people who are more optimistic may be more “confident and persistent in the face of diverse life challenges, even when progress is difficult or slow. In addition to this, Dr. Medina, an affiliate professor at the University of Washington School of Medicine, recently suggests in his new book, that optimism can actually increase your life span by nearly eight years. People who are optimistic—the ‘glass half full’ type of people— tend to avoid getting depressed as easily as the ‘glass half empty’ people. Optimism not only reduces stress, but it also promotes the production of the neurotransmitter dopamine. Dopamine is like the ignition system in your car. “Insert the key into the lock, and the car springs to life.” However, Dopamine begins to fade as we age—beginning in our thirties. But we don’t want dopamine to decline, it makes us happy, increases motivation, and is even responsible for giving entrepreneurs the courage to take risks. So it’s time for us to pay attention and understand the importance of optimism.
現(xiàn)在讓我來詳細(xì)解釋一下。首先,樂觀并不一定意味著否認(rèn)或逃避負(fù)面事件。相反,樂觀是一種可以培養(yǎng)的心態(tài),使自己有能力應(yīng)對生活中的挑戰(zhàn)。心理學(xué)家發(fā)現(xiàn),比較樂觀的人傾向于使用一種稱為“approach coping”的應(yīng)對方式,這種方式涉及直面并解決問題,通常被認(rèn)為是一種更具適應(yīng)性的應(yīng)對方式。另一方面,更悲觀的人更有可能使用“avoidance coping”,這涉及否認(rèn)或擺脫問題-這種應(yīng)對方式通常被認(rèn)為效率較低。樂觀可以幫助我們在困難中堅持不懈:正如專家Charles Carver和他的同事所解釋的那樣,關(guān)于樂觀的理論表明,即使面對困難或進(jìn)步和各種生活挑戰(zhàn),更加樂觀的人也可能更加“自信和執(zhí)著”。除此之外,華盛頓大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬的Dr.Medina最近在他的新書《腦衰老規(guī)則》中建議,樂觀情緒實際上可以使您的壽命延長近八年。樂觀的人(“glass-half full”類型的人)往往會避免與“glass-half empty”類型的人一樣容易沮喪。樂觀不僅可以減輕壓力,還可以促進(jìn)神經(jīng)遞質(zhì)多巴胺的產(chǎn)生。多巴胺就像汽車的點火系統(tǒng)。“將鑰匙插入鎖中,汽車就會栩栩如生?!钡牵S著年齡的增長,多巴胺開始衰落-從30歲開始。但是我們不希望多巴胺下降,它會使我們高興,增加動力,甚至能給予企業(yè)家冒險的勇氣。因此,是時候讓我們關(guān)注并了解樂觀的重要性了。
Now, after all these scientific statistics and explanation, you guys might want to hear something actual, something that proves my claim. You might be expecting a happy ending that me joining the competition again and defeat the opponent. But no, it didn’t happen, however the fact that I am now standing here and making this speech, is a proof of me embracing failures through the development of optimism. So everybody stay optimistic, because if you do, maybe when you are eighty-years old in the future, you can still brag that “there used to be a TED speech shows I can live for eight more years.”
現(xiàn)在,經(jīng)過所有這些科學(xué)的統(tǒng)計和解釋,你們可能想聽到一些實際的東西,一些能夠證明我的主張。您可能在期望一個圓滿的結(jié)局,讓我再次加入比賽并擊敗對手。可惜的是,這沒有發(fā)生。但是我現(xiàn)在站在這里并演講的事實,證明了我通過樂觀的發(fā)展坦然接受了失敗。因此,每個人都應(yīng)該保持樂觀。如果您這樣堅持這樣做了,也許當(dāng)您將來80歲時,您仍然可以吹噓“以前有個TED演講表明我可以再活8年呢。”
如果您想要提前了解關(guān)于國際學(xué)校的全面信息,家長們可以掃碼關(guān)注“粵港幫你擇?!绷私鈬H學(xué)校最新資訊!