誤解!國際學校就不能讓孩子學好中文?!
來源:好上學 ??時間:2024-03-31
為孩子選擇國際學校的過程中經常有家長糾結要給孩子選什么課程,畢竟這將在一定程度上決定孩子的留學方向和個人發(fā)展。最近就也有家長在問:“我想送孩子去那種非常重視中文教育的純美式國際學?!?。雖然魚和熊掌不可兼得,但是現在很多學校都會重視中文的教育。 其實國際學校的家長都有這樣的糾結,他們擔心孩子在全英文環(huán)境中中文能力受到影響,比起讓孩子早日學會英語,更多家長是希望孩子不丟失中國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。因此在為孩子選擇國際學校和國際課程時家長都格外看重中文教學這一板塊。
01、國際學校的課程很中國!國際學校家長既希望孩子熟悉中文,甚至博古通今,又希望孩子能享受國外純正的教育體系,最好是能享受原汁原味的國外教育。其實這也不是不可能,如今很多國際學校的課程都很中國!
中國的國際學校本身是服務于中國學生的,所以在教學上也會側重中文教學。據擇校君了解,深圳地區(qū)所有國際學校都相應的開設了中文課程,部分國際學校還要去學習人教版的語文和歷史。就連曼徹斯通城堡國際學校這種純外籍國際學校也開設中文課程。
中文課程是很多國際學校的必修課,也有部分學校將其作為選修課。不過隨著新《民促法》落地,要求義務教育階段必須開設國家規(guī)定課程,這無形中給中文教學提供了一條法律保障。
很多K12制的國際學校在小學階段中文課程甚至直接采用中國義務教育語文課程標準,目標是培養(yǎng)學生對閱讀的熱愛,使其成為終身學習者,并使他們能夠通過嫻熟的口語和書面表達方式與他人進行有效的溝通。學校老師也會采用適于學習中文的方法,讓學生學習不同的文學體裁,如現代詩歌、散文、古詩詞和隨筆等,鍛煉他們的聽說讀寫能力。
在中學學習階段,學生將了解中國古代的文學經典、哲學思想、現當代文學、以及世界文學,包括海外華人文學的發(fā)展情況。
深圳外國語學校國際部對中文教學就非常重視,學校中文課程對所有幼兒班至八年級的學生開課。學校雖然是按學生年齡分班學習,但老師會對學生的中文程度進行評估,并針對性地區(qū)別指導,旨在培養(yǎng)每名學生全面的中文聽說讀寫的能力。與深美所有課程一樣,中文課程也是采用項目學習法作為主要教學方式。
02、國際學校的理念很中國!
除了開設專門的中文課程,教育理念的中西融合也體現出國際學校對中國文化的重視。以深圳實驗承翰學校國際課程實驗班為例,學校致力于打造一個包容開放的學習者社區(qū),融合并踐行中外先進的教育理念,將學生培養(yǎng)成優(yōu)秀的世界公民和終身學習者。學校以雙語教學為特色,國際、國內教育并重。
道爾頓新華公學也是一個非常典型的中西融合的國際學校,學校校長表示國際學校想要實現中西合并就必須走一條融合的道路。學校無論是從辦學環(huán)境還是課程體系等各個方面都實行中外融合,將東方和西方文化兼容并蓄。
深圳市中英公學采用中國扎實的基礎教育與英國“公學”培養(yǎng)個性化的教育理念相結合的方式,秉持“中國靈魂,國際視野”的辦學宗旨,堅持“具備國際化特色的中國名?!钡霓k學目標,以“這里沒有差生”為校訓,積極踐行紳士淑女養(yǎng)成教育。
萬科梅沙書院致力于培養(yǎng)具有中國精神的世界公民和領袖人才。學校的校訓是:創(chuàng)造成就未來!”王赫校長表示,國際學校不是把孩子培養(yǎng)成一個“外國人”,而是要讓這些孩子具備中國價值,并帶著這些中國價值走向世界。
國際教育就應該超越中西界限,回歸教育本質,培養(yǎng)世界公民!擇校君縱觀深圳國際學校發(fā)現,深圳多數國際學校都非常注重中文教學,所以家長們把孩子送進國際學校后不用太過擔心中文水平。
家長可以讓國際學校的孩子從內心深處意識到中文的重要性,多帶孩子看中文電影和電視,參加一些中文活動(或國學趣味班),給孩子們講授一些中國歷史、地理知識、成語故事,讀讀唐詩宋詞,提升他們對中文的學習興趣和自覺性。
最后借用資深國際教育專家的崔建社對國際化教育的看法來做文章結尾:“傳統(tǒng)認知觀念中,對于什么是真正的‘國際化教育’存在諸多的誤解。誤解分兩類:一類是‘低級誤解’,一類是‘高級誤解’。低級誤解是把雙語教學、全英教學、雅思托福等語言培訓、國外大學駐中國的招生辦或招生委托機構、聘請外教等行為當成國際化教育?!呒壵`解’是把全套照搬國外主流課程,不加消化的在中國學校開展與實施認定為國際化教育。比如全盤引進A-level、AP、SAT等洋課程,而對中國教育缺乏理智的反思與繼承進而全盤否定。全盤西化,無論是文化、教育、還是藝術領域,都是對民族與國家不負責任的表現。失去了民族身份與根基,也就失去了長久的生命力!
學習中文很重要,家長課外也可以多做輔導。
如您有問題,可以聯系我們,‘幫你擇?!?/span>